Перевод «Land-Rover» на русский
Two decades ago, Land-Rover retired the Defender from its sport-utility vehicle lineup, leaving a gap in the lineup.
Два десятилетия назад Land Rover удалил Defender из линейки спортивных внедорожников, оставив пробел в линейке.
This time I have chosen again the Land-Rover family.
На этот раз решил выделиться Land Rover.
Now, what’s interesting about this is, it has voice control with what Land-Rover call a «say what you see» function.
Теперь, что интересно, тут есть голосовое управление с опцией, которую Лендровер называет «скажи, что видишь».
Organizer and leader of several famous projects, such as: «7 Summits», «Land-Rover on Elbrus summit».
Инициатор и руководитель нескольких известных проектов, таких как:«7 вершин», «Риск», «Лэндровер на Эльбрусе».
Now Jaguar and Land-Rover have just gone to the Indians.
Jaguar и Land Rover окончательно перешли к индусам
This marks the time when the G-Wagen went from being a utility vehicle to becoming a «cool» and fashionable vehicle in much the same way the humble British Land-Rover did.
Это знаменует время, когда G-Wagen превратился из внедорожника в «крутой» и модный автомобиль почти так же, как скромный британский Land-Rover.
The first configuration of tractor was designed with application of front driving axle from GAZ-67 military land-rover, it had non-adjustable width of front wheels track and that is why had not provided the performance of tillage works.
Первая конструкция трактора была разработана с применением переднего ведущего моста с военного легкового автомобиля-вездехода ГАЗ-67, не имела регулируемой ширины колеи передних колес и поэтому не обеспечивала выполнения пропашных работ.
With the production of Series III in 1971, the symbol turned more right-angled in its form, the words LAND-ROVER became more distinct, and they began to be separated by a clearer dash.
С появлением в 1971 году Series III логотип по форме стал более прямоугольным, слова LAND-ROVER — явнее, и они стали разделяться более четким тире.
In 1992, land-rover claimed that 70per cent of all the vehicles they’d built remained used.
В 1992 году компания Land Rover заявила, что 70 % всех транспортных средств этого типа ещё используется.
He drove back and found Michael’s Land-Rover a kilometre away from the farmhouse.
Полицейские прочесали местность и обнаружили квадроцикл Майкла, который находился в нескольких километрах от фермы.
Перевод «land rover» на русский
Land Rover even offers the average driver a chance to learn about off-road driving through classes taught at its Land Rover Experience centers.
Ленд Ровер, даже предлагает среднего водителя шанс узнать о внедорожниках через классы преподается на Ленд Ровер опыт центров.
This small land rover can enter a house quietly, climb stairs, and even maneuver over obstacles.
Маленький наземный ровер может бесшумно проникать в дом, подниматься по лестнице и даже объезжать препятствия.
We can offer air compressor for mercedes, audi, bmw, land rover.
Мы можем предложить компрессор воздуха для Мерседес, ауди, бмв, Ланд Ровер.
Discovery SVX will become the first land rover to be produced by the SVO division.
Discovery SVX, таким образом, становится первым Land Rover, который будет производиться подразделением SVO.
We also provide air rubber, dust cover, steel rings for benz, bmw, audi, land rover.
Мы также обеспечиваем резину воздуха, противопыльный кожух, стальные кольца для бенз, бмв, ауди, Ланд Ровер.
search results for «land rover»
Результаты поиска для «Сцепление Land Rover»
We can producer sleeve air rubber for benz, bmw, audi, land rover, Below is our product lis t.
Мы можем резина воздуха рукава производителя для бенз, бмв, ауди, Ланд Ровер, ниже наш список продукта.
So, it is vital to compare prices on land rover parts online so that you can buy from the most affordable and legitimate dealer.
Поэтому очень важно сравнить цены на запчасти Land Rover в Интернете, чтобы их можно было купить у самого доступного и законного дилера.
the new land rover defender’s interior has been potentially leaked on twitter and now confirmed by spy photos.
Интерьер нового Land Rover Defender потенциально просочился в Twitter и теперь подтверждается шпионскими фотографиями.
Topics: jaguar, land rover, china, production
Темы новости: Jaguar Land Rover, завод, Китай, производство
Pre-series land rover defender was engaged in a wide variety of work — from tracking lions, marked with radio tags, and transporting equipment to traveling off-road and towing heavy trailers.
Предсерийный Land Rover Defender занимался самым разнообразным трудом — от отслеживания львов, помеченных радиометками, и перевозки снаряжения до поездок по бездорожью и буксировки тяжёлых прицепов.
Fans and critics praised its character design and storytelling, yet many people hated the Mako, a clunky land rover that the player could drive to traverse planets.
Фанаты и журналисты хвалили дизайн персонажей и повествование, однако многие невзлюбили Мако, неуклюжий вездеход, на котором игрокам частенько предстояло ездить по поверхности планет.
For example, at the time, the firm np (now morgan advanced materials) has developed a similar material to protect armored snatch land rover (photo below), operated in Northern ireland.
Например, в свое время фирма NP (теперь Morgan Advanced Materials) разработала подобный материал для защиты бронеавтомобиля Snatch Land Rover (фото внизу), эксплуатировавшегося в Северной Ирландии.
bespoke paul smith land rover defender decorated in 27 vibrant colors
Британский дизайнер раскрасил Land Rover Defender в 27 цветов
2007-03-29 18:11:47 — Tough and durable replacement land rover parts: defying severe off-road conditions
2007-03-29 18:11:47 — Грубые и прочные части rover земли замены: Defying Строгие Условия-Dorogi
Mayor of Liverpool Joe Anderson said in a tweet: Arena Car Park fire have been told everyone safe and no animals hurt seems a land rover went on fire on the 3rd level, horses on 1st the horses have been evacuated to Arena.
Мэр Ливерпуля Джо Андерсон заявил в своем Twitter, что находившихся в здании автостоянки лошадей удалось эвакуировать, животные не пострадали. «Похоже, что загорелся Land Rover на третьем уровне, лошади с первого уровня были эвакуированы», — написал он.
In 2008 as part of their 60th Anniversary celebration land rover donated 60 freelander vehicles to the British Red Cross for use in the UK and around the world.
В 2008 году, в честь 60-й годовщины Land Rover, 60 автомобилей были переданы Британскому Обществу Красного Креста и сотрудничающим с ним национальным обществам во всём мире.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Как переводится ленд ровер на русский с английского на русский
за бетонным барьером, и с него была поднята фотокамера, прикрепленная к верхушке шеста высотой около трех метров.
daccess-ods.un.org
To ensure exceptional durability and reliability, the new
[. ] model has been subjected to Land Rover’s punishing on- and off-road [. ]
test and development regime,
with a fleet of development vehicles covering millions of miles over 18 months of arduous tests in more than 20 countries with extremes of climate and road surfaces.
motopfohe.bg
Чтобы гарантировать исключительную выносливость и надежность, новая модель
подвергается тяжелому он- и
[. ] оф-роуд испытательному и прототипному режиму Land Rover, в котором [. ]
весь автопарк прототипов проходит
миллионы километров во время 18-месячных изнурительных испытаний в более 20 странах при экстремальных климатических условиях и дорожной поверхности.
motopfohe.bg
At the centre we will be able to produce prototypes of any
[. ] complexity: from a pen to a lunar rover.
mosbuild.com
В нем мы сможем производить
[. ] прототипы любой сложности: от ручки до лунохода.
mosbuild.com
During its long history the company Alvis
[. ] was a member of the company Rover, and automobile concern British [. ]
Leyland, and then, in 1981,
it was acquired by the military-industrial holding company United Scientific, created on its basis in 1993 mini-concern for the production of tracked and wheeled fighting vehicles.
trucksplanet.com
За свою долгую историю
[. ] фирма Alvis входила в состав компании Rover и автомобильного [. ]
концерна British Leyland, из которого
в 1981 г. ее выкупил военно-промышленный холдинг United Scientific, создавший на ее основе в 1993 г. мини-концерн по изготовлению гусеничной и колесной боевой техники.
trucksplanet.com
In the case of Rover France SAS,2 the Tribunal [. ]
de Commerce of Nanterre in 2005 recognized the opening of foreign main proceedings
by an English court for a French company found to be operating and having its COMI in Birmingham, England.
daccess-ods.un.org
Рассматривая дело компании Rover France SAS2 , Коммерческий [. ]
суд Нантера в 2005 году подтвердил решение британского суда
о начале основного иностранного производства в отношении одной из французских компаний, в связи с которой было установлено, что она ведет свою деятельность и имеет ЦОИ в Бирмингеме (Англия).
daccess-ods.un.org
NASA’s Lead Rover Driver Matt Heverly said: “We are landing a ton, a ton of vehicle [. ]
– it weighs 900kg – on the surface of
another planet, hundreds of millions of miles away.
newtimes.az
Мы собираемся посадить аппарат весом почти в тонну (он весит 900 кг) на другую планету, [. ]
находящуюся за сотни километров от Земли.
newtimes.az
We shall remind some facts confirming aforesaid: purchase of the world’s famous American brand «Hummer» by Chinese company «Sichuan Tengzhong
Heavy Industrial Machinery Company»;
[. ] purchase of British «MG Rover« (which was last mass [. ]
manufacturer of automobiles in Great
Britain not belonging to foreigners) by Chinese state company «Nanjing Automobile Corporation» and aspirations of Chinese «Geely Automobile Holdings» to get subdivision of «Volvo» owned by the company Ford.
en.drugasmuga.com
В подтверждение о вышесказанном напомним некоторые факты: покупка всемирно известного американского бренда «Hummer» китайской компанией «Sichuan
Tengzhong Heavy Industrial Machinery Company»,
[. ] приобретение британского «MG Rover» (который был последним [. ]
массовым производителем
автомобилей в ВБ не принадлежащим иностранцам) китайской государственной компанией «Nanjing Automobile Corporation», а также стремления опять же китайской «Geely Automobile Holdings» приобрести подразделение «Volvo» у компании Ford.
drugasmuga.com
The Office for Outer Space Affairs, the United Nations Information Service and the Austrian Space Forum jointly invited over 100 children aged 6-10 to the United
Nations Office at Vienna, where they were given the opportunity to control
[. ] a prototype robotic rover in a mock Mars terrain.
oosa.unvienna.org
Управление по вопросам космического пространства, Информационная служба Организации Объединенных Наций и Австрийский космический форум совместно пригласили более 100 детей в возрасте 6-10
лет в Отделение Организации
[. ] Объединенных Наций в Вене и предоставили им возможность управлять [. ]
прототипным роботоммарсоходом
на макете поверхности Марса.
oosa.unvienna.org
It recognizes that indigenous peoples have the right to
[. ] self-determination and rights over land and resources, acknowledging [. ]
the historical injustices of
colonization but also addressing the contemporary threats posed by economic globalization, offering protection of traditional knowledge, biodiversity and genetic resources, and setting limits to the activities of third parties on the territories of indigenous communities without their consent.
daccess-ods.un.org
В ней признается, что коренные народы имеют
[. ] право на самоопределение и права на землю и ресурсы, подчеркивается [. ]
историческая несправедливость
колонизации, но также ставится задача устранения современных угроз, возникающих в связи с глобализацией экономики, провозглашается защита традиционного знания, биоразнообразия и генетических ресурсов и устанавливаются ограничения на деятельность третьих сторон на территориях общин коренных народов без их согласия.
daccess-ods.un.org
Two reports prepared by the joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) on the state of the marine environment, with significant contributions by IOC, were published in January 2001: “A Sea of Troubles; Issues in Focus”, deals with the state of the marine
environment and addresses
[. ] current major issues and emerging problems; “Land—based sources and activities affecting the quality [. ]
and uses of the
marine, coastal and associated freshwater environment”.
unesdoc.unesco.org
Вянваре2001 г. Объединенная группа экспертов по научным аспектам охраны морской среды (ГЕСАМП) подготовила с использованием значительного вклада МОК два доклада: доклад «Море трудностей: проблемы в центре внимания»,
посвященный состоянию морской
[. ] среды, а также важным текущим вопросам и возникающим проблемам, и доклад «Источники и деятельность [. ]
на суше, влияющие на
качество и использование морской, прибрежной и смежной пресноводной среды».
unesdoc.unesco.org
He also wished to know how many illegal settlements in East Jerusalem and in the
West Bank had been issued with
[. ] demolition notices, how much land in East Jerusalem had [. ]
been earmarked for the establishment
of illegal settlements, how much settlement expansion was planned in East Jerusalem and elsewhere in the West Bank and how much owners or occupants were fined when they were forcibly evicted or their homes were demolished.
daccess-ods.un.org
Он хотел бы также знать, сколько незаконных поселений в Восточном
Иерусалиме и на Западном берегу были
[. ] затронуты приказом о сносе, сколько земли в Восточном [. ]
Иерусалиме было выделено для насаждения
незаконных поселений, в каких пропорциях предполагается расширить площадь поселений в Восточном Иерусалиме и в других местах на Западном берегу и какова сумма штрафов, налагаемых на собственников или жителей после принудительного изгнания или сноса жилища.
daccess-ods.un.org
It also provided for detailed measures to: resolve the problem of illegally constructed
buildings and examine their
[. ] suitability in the light of the land designation policy; to [. ]
rehabilitate of the Shuafat and Kalandia
refugee camps using national or international funds; and to rehabilitate and develop infrastructure in the eastern neighbourhoods.
daccess-ods.un.org
Он также предусматривает принятие детально разработанных мер для решения проблемы
незаконно построенных зданий и изучения их
[. ] приемлемости с учетом политики предоставления землеотводов; [. ]
реабилитации лагерей беженцев
«Шуафат» и «Каландиа» с использованием национальных или международных средств и реабилитации и развития инфраструктуры в восточных районах города.
daccess-ods.un.org
With the old system, you had to set up a base station and radio transmitter and then use your Leica GPS unit as a rover.
leica-geosystems.co.jp
Раньше, перед тем как начать съемк у, вы должны были установить базовую станцию и радиопередатчик, после чего уже могли использовать передвижной приемник.
leica-geosystems.com
Depicted are astronauts, a base operations centre,
[. ] a pressurized lunar rover, a small clean room, [. ]
a fully equipped life sciences lab,
hydroponic gardens (not needing soil), a wardroom, private crew quarters, dust-removing devices for lunar surface work and an airlock’.
unesdoc.unesco.org
На картине показаны астронавты, центр управления
[. ] базой, герметичный луноход, «чистая комната», [. ]
медико-биологическая лаборатория, гидропонные
сады (не требующие почвы), кают-компания, жилые отсеки, устройство обеспыливания для работы на лунной поверхности и воздушный шлюз».
unesdoc.unesco.org
In the course of many years, the TUM teams, as usual formed by the students of the specialization «Computers», have participated and taken prize places at the international contest HARD&SOFT, which takes place each year at the University “Stefan cel Mare”
from Suceava (Romania) and the
[. ] international contest EART ROVER—2011 from within the International [. ]
Conference ICMCS-2011 Chisinau at TUM.
В течение многих лет, команды ТУМ, сформированные из студентов специальности «ЭВМ», принимали участие и занимали призовые места в международном конкурсе HARD&SOFT, который традиционно
Перевод «land rover» на русский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
land rover существительное
мн. land rovers
Well, Kenneth Noye was a murderer, he had a Land Rover Discovery.
Кеннет Ной был убийцей и у него был Лэнд Ровер .
Land Rover существительное
Land Rover м.р. (Автомобили)
Словосочетания (6)
- land rover defender — Ленд Ровер Дефендер
- land rover discovery — Ленд Ровер Дискавери
- land rover freelander — Ленд Ровер Фрилендер
- Land Rover Arena — Land Rover Arena
- Sonim Land Rover S1 — Sonim Land Rover S1
- Sonim Land Rover S2 — Sonim Land Rover S2
Контексты
Land Rover rally series announced Объявлено о выпуске гоночной серии Land Rover
Well, Kenneth Noye was a murderer, he had a Land Rover Discovery. Кеннет Ной был убийцей и у него был Лэнд Ровер .
But now we see Asian companies beginning to acquire valuable US-owned economic assets — witness India’s Tata Group’s proposed acquisition of Jaguar and Land Rover from Ford. Но теперь мы видим, как азиатские компании начинают скупать ценные экономические активы, принадлежавшие США — обратите внимание на предложение Индийской Tata Group о приобретении Ягуара и Ленд Ровера у Форда.
That’s more than a Land Rover Defender, more than the old car would. Это больше, чем у Land Rover Defender, даже больше, чем у старой модели.
On 9 November 2008, members of the Group saw General Bosco Ntaganda, the CNDP chief of staff, crossing the Kabuhanga border and getting out from a Land Rover Defender jeep with a dozen soldiers. 9 ноября 2008 года члены Группы видели начальника штаба НКЗН генерала Боско Нтаганду, который пересек границу в районе Кабуханги и вылез из джипа марки « Лэнд-Ровер Дифендер» в сопровождении десятка солдат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.