Ни гвоздя, ни жезла
«Ни» – это частица, и она повторяется. Дублирование «ни, ни» равно по значению «и не». Такие перечисления пишутся через запятую.
Не гвоздя не жезла, ни гвоздя не жезла
Желаю вам ни гвоздя, ни жезла (обычное напутствие автомобилистам).
Узнайте еще:
- Мал мала меньше.
- Я тут ни при чем
- Испокон веков
- Как-то раз
- Потому, что потому
- Макароны по-флотски
- Ма ша Аллах
«Ни гвоздя, ни жезла». Для чего это говорят водителям, которые отправляются в путь

Комментарии: 1 23.02.2021 Наверняка вы когда-нибудь слышали выражение «ни гвоздя, ни жезла»?
Обычно, перед дальней дорогой родственники, друзья, провожают нас особыми ритуалами. Мы и сидим на дорожку и полы не моем за день до этого, а ещё, отправляя в путь дорогу, нам желают хорошей поездки, счастливого пути, а ещё ни гвоздя, ни жезла. Давайте разбираться, что это за выражение, откуда к нам пришло и, собственно, что оно значит.
Кто стал первоисточником – неизвестно, известно только то, что это наверняка был человек с очень хорошей фантазией. Фраза «ни гвоздя, ни жезла» по смыслу очень походит на выражение «ни пуха, ни пера».

Это своего рода пожелание удачи, только немного своеобразное.
А вы знаете, как на него нужно отвечать? Нет? «К гаишнику»! История становится всё запутаннее. Причём тут вообще сотрудники ГИБДД, жезлы и уж тем более гвозди?
Немного отойдём от этой фразы и вернёмся к «ни пуха, ни пера». Тут-то вы точно знаете, что на выражение нужно отвечать «к чёрту!». Дело в том, что раньше люди верили в лесных духов. Те, заметив человека, так и хотели сотворить какую-нибудь шалость, как-нибудь обидеть его. Женщины, провожая мужей или сыновей на охоту, приговаривали им вслед «ни пуха, ни пера». Духи, услышав, что человеку желают плохой охоты, сделают всё наоборот, самостоятельно нагонят полный лес добычи.

Есть ещё такая фраза «не знаешь броду – не суйся в воду». Тут всё просто, она значит то, что если ты чего-то не знаешь, тогда не суйся в это дело. Лучше посоветоваться с опытными людьми и получить действенный совет. И эта поговорка к нам пришла так же из старых времён. Раньше это говорили подросткам, что если те не знают реку, то идти туда не стоит. Нет, не в том плане, что купаться нельзя, это можно. А вот переходить нужно с осторожностью.
Вот и интересующая нас фраза «ни гвоздя, ни жезла», это обычное напутствие. Которое, в общем то, не означает ничего особенно, кроме хорошего напутствия. Если услышите такое, поблагодарите и скажите громко «К гаишнику». Быть может сотрудник ГИБДД, как тот же самый лесной дух, услышит эти слова и не захочет останавливать.
Вообще, если говорить откровенно, то ко всем фразам, особенно тем, которые к нам пришли издавна, нужно относиться очень внимательно. И хорошо, что вы задумываетесь и интересуетесь, что значит то или иное выражение. Помните, что программировать себя на плохое нельзя, а мы делаем это ежедневно, проговаривая крылатые выражения, которым нас учили ещё с детства. Если, к примеру, немного отойти от автомобильной темы, то согласитесь, что все мы, удивляясь, произносим следующее: «НИЧЕГО себе». Прочитайте ещё раз. Видите что вы желаете самому себе? Вот в том то и дело, что НИЧЕГО. Или же вспомните, как кто-то вам однажды сказал, что смеяться много нельзя, иначе после будешь много плакать. И теперь, в дни особого веселья мы думаем, что пора бы заканчивать так веселиться, а то после, в знак расплаты, придётся слёзы горькие лить.
Счастливого вам пути, хорошей дороги и конечно же ни гвоздя, ни жезла. Пусть сотрудники ГИБДД будут к вам всегда добры. И смейтесь много, улыбайтесь чаще, не думая о том, что после придётся грустить!
Как правильно пишется: «не гвоздя не жезла» или «ни гвоздя ни жезла»

Русский язык постоянно обогащается новыми «крылатыми» выражениями, ведь жизнь не стоит на месте! Вместе с их появлением возникает и вопрос, как они должны выглядеть на письме. К примеру, как правильно пишется: «не гвоздя не жезла» или «ни гвоздя ни жезла»? Нужна ли в этом выражении запятая? А что оно вообще значит?
«Ни гвоздя ни жезла» – что это выражение означает и как возникло
Так говорят друг другу автомобилисты, если хотят пожелать другу на колёсах спокойной дороги без проблем. «Ни гвоздя» – значит, что ни один гвоздь не проколет колёса, вообще не будет поломок. «Ни жезла» – работники ГИБДД не остановят машину, не оштрафуют, не найдут никаких нарушений.
Выражение это совсем молодое. Фраза появилась по аналогии с устойчивыми фразами в русском языке, где повторяется дважды «ни». Таких выражений масса, причём в них всегда употребляются дважды одинаковые части речи.
Подобное с глаголами:
- ни убавить ни прибавить
- ни мычит ни телится
- ни пройти ни проехать
А вот похожее с существительными, наречиями, местоимениями:
- ни пава ни ворона
- ни складу ни ладу
- ни ложки ни плошки
- ни шатко ни валко
- ни тот ни этот
- ни туда ни сюда
Повторяющаяся два раза частица «ни» так популярна в русском языке, что с ней есть и более длинные устойчивые фразы:
- ни в сказке сказать ни пером описать
- ни в селе Селифан ни в городе Богдан
Как правильно написать «ни гвоздя ни жезла»
То, что в этом выражении надо употребить именно «ни», бесспорно. Причина такого написания – это устойчивый речевой оборот, то есть фразеологизм с дважды употребляемой частицей «ни». Фразеологизмов с двойной «не» в русском языке нет, есть только с единожды употреблённой, например:
- не в коня корм
- не ко двору
- не в своей тарелке
- не по зубам
Теперь – о наличии или отсутствии запятой в этой фразе. По идее, запятая нужна обязательно, ведь по правилам русского языка при повторе «ни» одинаковые члены предложения разделяются запятой.
У него нет ни денег, ни документов, как же он доберётся до дома?
Я не убиралась ни в доме, ни во дворе, была сегодня занята другими делами, извини!
Запятая в таких случаях ставится, но только когда двойную «ни» можно изъять из предложения, а смысл при этом не пострадает.
Я не убиралась в доме, во дворе.
А вот во фразеологизмах «ни» убрать нельзя, иначе они станут бессмысленными.
Абсолютно во всех устойчивых выражениях с двойной «ни» запятую ставить не нужно, её наличие расценивается как ошибка.
Он совершенно ни к селу ни к городу упомянул свою первую жену.
Ни ответа ни привета от тебя не было столько времени, и ты требуешь к себе внимания после неожиданного приезда?
Желаю тебе ни гвоздя ни жезла, и чтоб всё время погода была хорошая и трасса прямая!
- ← Как правильно пишется «приедешь»
- Как правильно пишется слово «суть» →
Свежие записи
- Как правильно пишется «видим»
- Как правильно пишется «расписка»
- Как правильно пишется «хочешь»
- Как правильно пишется «видишь»
- Как правильно пишется слово «суть»
Как правильно пишется: «не гвоздя не жезла» или «ни гвоздя ни жезла»
Чтобы содержать себя и практиковаться в языке, я устроился работать в ресторан. Сначала мыл посуду, потом резал салат, потом подготавливал различные простые блюда, и вот, наконец, мне — иностранцу — доверили нарезать мясо, которое считалось главным блюдом в этом ресторане.
Говядина, которая используется в этом блюде, очень дорогая, это то самое знаменитое мраморное мясо. Нас возили на ферму, где выращивают коров для этого мяса. Чтобы жир и мышцы равномерно распределялись по телу, коровам делают массаж. После прогулок по экологически чистым полям их поят пивом и дают слушать классическую музыку.

В ресторане Токио. Фото автора
Мне дали большие металлические, сияющие как серебро, подносы, и я начал выкладывать на них нарезанное мясо. Выкладывал, как считал нужным. Первый поднос с «моим» мясом мне принесли обратно и бросили со словами: «Свиньям такое будешь подавать!». Я опешил и спросил, что не так с этим мясом. А мне сказали: «Смотри, на мясе нет рисунка». Когда режешь мясо, там ведь есть прожилки, как повторяющийся узор. Так вот, оказывается, пока работал слайсер, надо было подхватывать мясо и класть его таким образом, чтобы образовалась розочка. Это связано с особенностью японской культуры: японцы начинают есть глазами.
Читайте также: Консультация «Народный календарь на июнь» для воспитателей и родителей
Первый поднос с «моим» мясом мне принесли обратно и бросили со словами: «Свиньям такое будешь подавать!».
не только производит шины, но и разработала в свое время кулинарный путеводитель. Они выдают самым лучшим ресторанам мира звезды с учетом качества, вкуса и сервировки блюд. Самые крутые рестораны — это те, у которых три звезды Мишлен. В Японии, а именно в Токио, самое большое количество ресторанов, о, потому что они возвели в ранг философии оформление блюд. Там очень важна красота подаваемого блюда, например, необходимо соблюдать повторение цветовых гамм, узоров мяса — все эти правила, которые я напрочь попрал.
Потом мне объяснили, как надо сервировать мясо, и действительно, есть разница, когда ты сначала ешь глазами, и только потом приступаешь к трапезе. Кстати, в ресторан со звездами не берут иностранцев, я работал в обычном ресторане.
Что японцы думают о северных территориях?
Узнав язык лучше, я устроился менеджером в фирму медтехники, где оформлял визы для партнеров, поэтому часто ходил в российское посольство.
Некоторые японцы болезненно переносят проигрыш во второй мировой войне и, более того, вопрос Курильских островов. Сейчас Япония делится на два лагеря: старшее поколение, которое считает, что произошла грубая аннексия территории, и молодежь, которая имеет мнение, что эти территории были законно возвращены под юрисдикцию России. Поэтому обязательно раз в месяц выйдет к нашему посольству какой-нибудь старик лет 80-90 с хатимаки (белая головная повязка с красным солнцем) и прокричит: «Россия! Верни нам острова! Россия! Верни Сахалин! Россия! Уходи из Японии!»

Уличный торговец. Токио. Фото автора
И вот однажды стоит старик и кричит свои лозунги и заодно обращается ко всем вокруг: «Присоединяйтесь к нам! Мы должны изгнать Россию и вернуть острова!» Прохожу я мимо, и он мне кричит: «Эй, молодежь! Ну-ка, иди сюда». Я отвечаю: «Извините, я тороплюсь». А он мне: «Подойди сюда, если уважаешь!» Ну ладно, я подошел к нему, тем более я гость в их стране. Он говорит: «Если уважаешь, возьми плакат». А там три плаката на выбор: «Верни острова!», «Убирайся!» и «Верни Сахалин!». И добавляет: «Постой со мной минут 15, мне одиноко». Я говорю: «Я не японец» Он: «Как не японец?» Я отвечаю: «Я — россиянин». Он страшно удивился и просто впал в ступор: «Что-о?!». Я повернулся и пошел в посольство, и тут мимо моего уха пролетел камень. А старичок вдогонку кричит: «Предатель! Я тебе не верю! Ты просто стоять не хочешь».
Брод и вода
С фразой автомобилистов разобрались. Поговорим также о хорошо известной поговорке «не знаешь броду — не суйся в воду».
Что это значит? Если не знаешь, как правильно что-либо делать, лучше не берись. Посоветуйся с более опытными людьми, не постесняйся. Лучше спросить совета, чем сделать абсолютно не так, как нужно.
Как правильно: «не знаешь броду — не суйся в воду» или «не знаешь брода — не суйся в воду». Первый вариант верен.
Откуда пришла поговорка? Из старых времен. Если не знаешь, мелкая или глубокая река, не знаешь, как перейти ее, где нужное для этого место, нечего и лезть. Утонешь от собственной храбрости.
Почему никто не нарушает правила?
В Японии принято — если ты первый заходишь в лифт, то надо держать лифт на кнопке «Открыть», чтобы все могли зайти. У нас, если кого-то прижмет — это его проблемы. А здесь это стало моими проблемами. Я зашел первый и не нажал кнопку. И какую-то старушку зажало дверями. Она меня ударила тростью по голове: «Тебя что, в детстве не учили?!» Я: «Не-е-т». Она: «Неуч!».
Я не умел ездить на велосипеде, но в Японии мне пришлось научиться, потому что машины не было, а расстояния такие, что лучше на велосипеде проехать. И еще это экономия денег — метро довольно дорогое: в одну сторону 150 рублей. В Японии левостороннее движение, у нас правостороннее. И вот как-то я перепутал и поехал не по той стороне дороги, причем съезжал с горки, и скорость была довольно большая. В результате я чуть не столкнулся с дедушкой, который тоже на велосипеде ехал мне навстречу по той же стороне дороги — по своей стороне. Чтобы не столкнуться с ним, я повернул вправо и поцарапал ему немного руку рулем. А сам я перекувыркнулся через переднее колесо, упал боком на каменный бордюр и погнул ребро. Еле стою. Дедушка подъезжает ко мне, показывает на свою царапину и говорит: «Смотри-смотри, мне больно». Я поклонился, ребра болят, говорю: «Извините, пожалуйста».
Когда доказано, что человек является преступником, с ним перестают говорить вежливо.
В Японии, когда ты соблюдаешь правила, все хорошо. Но стоит тебе их нарушить, и ты становишься нарушителем, к тебе совершенно меняется отношение. То же самое происходит с преступниками. Когда доказано, что человек является преступником, к нему уже не обращаются «сан» («господин») и перестают говорить с ним вежливо. Поэтому дедушка с царапиной тоже со мной перестал говорить вежливо — не потому, что он плохой человек, а потому что я стал нарушителем. Это значит, что человека можно не жалеть — сам виноват, можно не проявлять сочувствие, говорить вежливо и т.д.
Подошел полицейский, разобрался в ситуации и сказал мне: «Тебе повезло, что с ним все в порядке. Иначе я вынужден был бы принять меры вплоть до депортации. Но я вижу, что твой велосипед пострадал сильнее, чем его рука». Записал мне адрес старика и сказал, чтобы я через неделю сходил к нему и извинился. У них так принято, что обязательно надо пойти и извиниться. И, не дай бог, у него вдруг что-то заболело бы, тогда я вынужден был бы оплачивать лечение. Через неделю я пришел к старику с тортом, и думаю: как же извиняться-то? Говорю ему: «Извините, пожалуйста, за то, что я Вас поцарапал». Он: «Поцарапал?» Тогда я быстро исправился и сказал: «Извините, что нанес Вам увечья». Он мои извинения принял, взял торт и сказал: «Молодец! Все бы так извинялись».
Читайте также: Урок 5 (постановка правой руки, прием бряцание)
Картотека загадок «Гвоздь, ложка, ночь»
Гульсиня Гибадуллина
Картотека загадок «Гвоздь, ложка, ночь»